法蘭克福當(dāng)?shù)貢r間10月16日下午,由浙江大學(xué)出版社主辦,中國文化譯研網(wǎng)協(xié)辦的《愛上中國》中英文版首發(fā)暨多語種合作出版簽約儀式在德國法蘭克福國際圖書博覽會上舉行,國家新聞出版署出版局調(diào)研員王為衡、國務(wù)院新聞辦公室對外推廣局主任科員李韻哲出席。來自美國、德國、意大利、俄羅斯、印度、印度尼西亞、羅馬尼亞等十多個國家的出版商和漢學(xué)家參加了本次活動。
活動上,由浙江大學(xué)出版社出版的《愛上中國》中英文版舉行了圖書首發(fā)式。浙江大學(xué)出版社社長魯東明與國家新聞出版署出版局調(diào)研員王為衡共同為《愛上中國》中英文版揭幕。
隨后,浙江大學(xué)出版社與歐洲大學(xué)出版社、意大利白星出版社、俄羅斯博利戈德羅出版社、英國新經(jīng)典出版社、羅馬尼亞利比瑞斯出版社等8家出版機(jī)構(gòu)就《愛上中國》簽署了德語、意大利語、俄語、英語、法語等8個語種的版權(quán)輸出協(xié)議。期間,《愛上中國》紀(jì)錄片導(dǎo)演王偉平還向與會的嘉賓和外國出版商發(fā)來了她的視頻祝福,介紹了她對這部“外國人眼中真實(shí)中國”作品的理解。
與此同時,活動嘉賓也分享了在中國印象最深刻的經(jīng)歷、最喜歡的城市、美食以及文化風(fēng)俗,現(xiàn)場氣氛熱烈。此外,來自圣智學(xué)習(xí)集團(tuán)Gale公司高級副總裁、總經(jīng)理Paul Gazzolo,國際部高級副總裁兼董事經(jīng)理Terry Robinson,大中華區(qū)銷售總監(jiān)李煜明;施普林格·自然出版集團(tuán)(Springer Nature)大中華區(qū)總裁安諾杰,劍橋大學(xué)出版社(Cambridge University Press)亞洲學(xué)術(shù)總裁潘群,泰勒弗朗西斯(Taylor & Francis)中國區(qū)總裁洪穎源,世界最大科技出版協(xié)會STM協(xié)會首席執(zhí)行官M(fèi)ichael A. Mabe、北美負(fù)責(zé)人Darrel W. Gunter,法國亞特蘭提斯國際出版集團(tuán)(Atlantis Press International)總裁Zeger Karssen、總經(jīng)理Remco de Boer等世界一流的出版機(jī)構(gòu)和出版協(xié)會也出席了此次活動。
《愛上中國》根據(jù)同名紀(jì)錄片改編出版,內(nèi)容以法國攝影師閻雷30多年拍攝中國社會變遷的親身經(jīng)歷為線索,通過西方人獨(dú)特的鏡頭語言,腳踏當(dāng)代中國實(shí)地,真實(shí)再現(xiàn)一個外國人眼里中國的社會巨變、經(jīng)濟(jì)騰飛、砥礪前行、邁向全面小康社會的真實(shí)故事。本書突出展現(xiàn)當(dāng)下普通百姓的生活狀態(tài)和精神風(fēng)貌,展示時代洪流中普通中國人的生活變遷和他們的中國夢。
同名紀(jì)錄片《愛上中國》榮獲中宣部2017年“紀(jì)錄中國”傳播工程項(xiàng)目等七項(xiàng)全國大獎。目前,紀(jì)錄片國際版已有德語、法語和英語三個語種。其中,德語版獲聯(lián)合國教科文組織冠名推薦,在奧地利OKTO電視臺播出;法語版在法國國家IDF1電視臺黃金時間播出。
《愛上中國》闡釋了人類命運(yùn)共同體這一理念,通過對環(huán)境問題和普通人的關(guān)注,引起西方讀者的共鳴。本書海外多語種的推廣落地,用外國人視角解讀了中國改革開放40年來取得的偉大成果,在文化記憶和歷史記憶層面提升中華民族的凝聚力和自信心,通過一張張笑臉,用鏡頭為世界展示了鮮活、富有生命力的中國。
書中主角閻雷被譽(yù)為“拍攝中國題材最優(yōu)秀的外國攝影家”之一。從北京到侗族山寨,從上海第一家股票交易所到云南哈尼梯田,閻雷用鏡頭捕捉并記錄了中國社會的變遷,留下了珍貴的歷史記憶。